网络赌博游戏擦金花-抓捕网络赌博2014

Das Stralsunder Konfuzius-Institut ist erfolgreicher Gastgeber des deutschen Finales des 14. Chinesischen Sprachwettbewerbs für ausl?ndische Sekundarschüler "Chinese Bridge"

發(fā)布者:中德合作發(fā)布時(shí)間:2021-07-05瀏覽次數(shù):1025

Am 26. Juni fand in Stralsund, Deutschland, das deutsche Finale des 14. Chinesisch-Sprachwettbewerbs für ausl?ndische Mittelschülerinnen und Mittelschüler Chinese Bridge statt. Der Wettbewerb wurde vom Bildungsbüro der Chinesischen Botschaft in Deutschland gesponsert und gemeinsam vom Konfuzius-Institut in Stralsund, Deutschland, und dem Leibniz-Konfuzius-Institut in Hannover veranstaltet, gemeinsam von der Provinzregierung Hubei, der Stadtregierung Huangshan und der NIO Group finanziell unterstützt.

Bei diesem Wettbewerb wurde eine Kombination aus Online- und Offline-Methoden angewendet: Lehrende und Lernende der Konfuzius-Institute sowie Chinesischbegeisterten aus der ganzen Welt verfolgten den Wettbewerb aus der Ferne. Guo Jinqiu, Ehefrau des chinesischen Botschafters in Deutschland, Alexander Badrow, Bürgermeister von Stralsund, Deutschland, Sun Yong, Bürgermeister der Stadt Huangshan, Wu Chunmei, Pr?sidentin der Universit?t Hefei, und Zhang Hui, Vizepr?sident der NIO Group, hielten dabei Reden. Dr. Liu Lixin, Ministerialrat des Bildungsbüros der Chinesischen Botschaft in Deutschland, fasste den Wettbewerb zusammen.

Guo Jinqiu sagte in ihrer Er?ffnungsrede, die Epidemie habe zwar den internationalen Austausch eingeschr?nkt, aber die Freundschaft zwischen chinesischen und deutschen Jugendlichen nicht blockiert. Der Wettbewerb Chinese Bridge habe wie immer eine Rolle dabei gespielt, die Welt zu verbinden und die Freundschaft fortzusetzen. Sie hoffte, dass die Schülerinnen und Schüler ihre Liebe zum Chinesischen immer bewahren, ihre Tr?ume auf den Flügeln der Sprache und Kultur fliegen lassen, alle Teilnehmerinnen und Teilnehmer so schnell wie m?glich die M?glichkeit haben k?nnen, in China zu studieren und sich auszutauschen, sowie mehr und mehr deutsche Jugendliche am deutsch-chinesischen Sprach- und Kulturaustausch teilnehmen werden, was das gegenseitige Verst?ndnis und die Freundschaft zwischen den beiden V?lkern st?rken wird.

Wu Chunmei sagte in ihrer Rede, dass die Freundschaft zwischen den Nationen in der N?he der Menschen liege und die N?he der Menschen in der Verbindung der Herzen liege. Chinesisch schl?gt eine Brücke zwischen den Herzen des chinesischen Volkes und den Menschen der Welt. Die Universit?t Hefei hat ein Konfuzius-Institut in Deutschland gegründet und das deutsche Finale des Wettbewerbs Chinese Bridge ausgerichtet. Sie wünschte allen Teilnehmern gute Ergebnisse und hoffte, dass Chinese Bridge die Brücke schlagen und das Band des Austauschs zwischen den beiden V?lkern knüpfen werde.

Das Thema des diesj?hrigen Wettbewerbs lautet ?Chase your dream in Chinese, live up to your youth“. Der Wettbewerb setzte auf eine Kombination aus Live-übertragung und Aufzeichnung. Er gliederte sich in drei Teile: Impulsvortrag, Wissensquiz und Talenttest. Nach der Vorauswahl empfahl das Konfuzius-Institut in Deutschland 11 Schülerinnen und Schüler für die Endrunde.

Am Tag des Wettbewerbs demonstrierten die Cloud-Teilnehmer ihre guten Sprachkenntnisse, ihr Talent und ihre Kenntnisse der chinesischen Kultur mit wunderbaren Reden, Antworten und Interaktionen, die beim Publikum gut ankamen. Nach dem Wettbewerb, der mehr als vier Stunden dauerte, gewann Xie Ming, empfohlen vom Konfuzius-Institut Stralsund, den ersten Preis, Ma Jiefei und Han Haoxuan, empfohlen vom Konfuzius-Institut Ruhr, den zweiten Preis. Ma Jiefei wurde als Best Popular Player und Zhang Yungang als Best Instructor ausgezeichnet. Der Sieger dieses Wettbewerbs vertritt Deutschland im Finale des Chinesischen Sprachwettbewerbs für ausl?ndische Sekundarschüler ?Chinese Bridge“.

Zur Vorbereitung auf den Wettbewerb hat das Konfuzius-Institut Stralsund vor sechs Monaten einen Plan erstellt und eine Vorbereitungsarbeitsgruppe für ?Chinese Bridge gegründet. W?hrend der Kooperation mit dem Leibniz-Konfuzius-Institut in Hannover fand regelm??ig jede Woche eine Online-Sitzung statt, auf der die Mitglieder der Arbeitsgruppe Chinese Bridge miteinander kommunizierten, um den Vorbereitungsprozess des Wettbewerbs und die aufgetretenen Probleme zu diskutieren. Was die Hardware-Ausstattung anbetrifft, hat das Konfuzius-Institut in Stralsund viel Geld für die Anschaffung einer gro?en Anzahl von Live-übertragungsger?ten ausgegeben und professionelles und technisches Personal gebeten, die Ger?te wiederholt zu installieren und Fehler zu beheben, um sicherzustellen, dass alles am Tag der Live-übertragung des Wettbewerbs reibungslos abl?uft. Unter der Pr?misse lokaler Coronapr?ventionsvorschriften wurden die Juroren des Wettbewerbs ins Konfuzius-Institut in Stralsund eingeladen, um vor Ort eine Wertung und Kommunikation durchzuführen, damit die Fairness und Offenheit der Ergebnisse des Wettbewerbs  gew?hrleistet werden konnten.

Am 30. Oktober 2015 unterzeichneten China und Deutschland im Beisein vom Ministerpr?sidenten Li Keqiang und der Bundeskanzlerin Angela Merkel eine Vereinbarung zur Gründung des Konfuzius-Instituts Stralsund. Am 30. August weihte Frau Merkel das Konfuzius-Institut Stralsund ein. Fünf Jahre sind seit der Gründung des Konfuzius-Instituts vergangen.

X
百家乐官网桌蓝盾在线| 大发888游戏官方| 南陵县| 澳门百家乐官网群官网| 百家乐珠盘路| 云博娱乐城官网注册| 诚信百家乐官网平台| 三公百家乐官网在哪里可以玩| 百家乐大娱乐场开户注册 | 视频百家乐官网平台出租| 百家乐加牌规| 宝马会百家乐官网现金网| 百家乐马宝| 百家乐官网庄闲出现几率| 博发百家乐的玩法技巧和规则| 利都百家乐官网国际赌场娱乐网规则 | 最可信百家乐娱乐城| 缅甸赌场| 澳门百家乐官网的公式| 精通百家乐的玩法技巧和规则| 富裕县| 百家乐群shozo权威| 百家乐游戏的玩法| 七匹狼娱乐城开户| 百家乐官网真人现场| TT娱乐城投注,| 百家乐官网单机游戏免费下| 皇冠足球开户| 真人百家乐策略| 百家乐官网霸王闲| 全讯网168268| 百家乐官网的玩法技巧和规则 | 单耳房做生意的风水| 新利线上娱乐| 精英百家乐现金网| 真钱赌博| 百家乐投注平台信誉排行| 百家乐官网庄闲局部失| 开心8娱乐城| 百家乐下| 百家乐机器昀程序|